Language Rights are Civil Rights infographic posters

Another great project from CUP, the Center for Urban Pedagogy, this time on language rights:Good Notice Project - CUP - Language RIghts 1Good Notice Project - CUP - Language RIghts 2Good Notice Project - CUP - Language RIghts 3Good Notice Project - CUP - Language RIghts 4Good Notice Project - CUP - Language RIghts 5

The Project Description:

If you don’t speak English in NYC and you’re trying to access government services, NYC and NY State’s innovative language access laws guarantee you the right to the assistance of an interpreter. But many immigrant communities aren’t aware of this right and routinely lose access to critical services because they don’t speak English. In 2012, CUP worked with designer Melissa Gorman and the Language Access Project at Legal Services-NYC to create Language Rights Are Civil Rights!, a wallet-size foldout on language access that you can also use to ask for an interpreter.

This issue of Public Access Design is fully translated into Spanish, Chinese, Bengali, Russian, Arabic, Haitian Creole, Urdu, Korean, Polish, and French – the 10 most commonly spoken languages of the city’s limited English proficient population.

Leave a Comment

This site uses Akismet to reduce spam. Learn how your comment data is processed.